新快报讯 江苏江阴市民小刘今年30岁,毕业于名牌大学的国际经济法专业,还精通6门外语。
然而,就是这位本该前途无量的小伙子,却因为侵犯著作权被判了刑。原来,文艺青年小刘为了把小众电影分享给更多的同道中人,便自行对下载的影片进行翻译并制作字幕,还刻成光盘在网络上销售。7日,记者获悉,江阴法院知识产权庭对案件进行了宣判。
外语狂人翻译小众电影
据了解,小刘毕业于一所名牌大学,主修国际经济法专业。
小刘从小就喜欢画画和动漫,还爱看电影。不过他不推崇商业大片,更偏爱小众文艺电影。
为了更好地理解电影,小刘还自学了英语、法语、日语、德语、俄语、韩语。
虽然已经毕业六七年,但他一直没有出去找工作,每天就流连于各大电影论坛,和一些发烧友们交流心得。
小刘在影视论坛和网友交流时发现,小众电影的传播渠道比较少,许多志趣相投的影迷都有着“想看看不到”的苦恼——文艺片比较难进入国内市场,而网上论坛有这个需求,特别是一些影视专业的学生,更苦于无片可看。于是,小刘就开始自己翻译这些电電影,并且得到了很多网友的追捧。
记者了解到,小刘一共翻译了400多部电影,都是小众的文艺片。小刘说,现在国内能看到的一些国外小众文艺片,很多都是从他开始最先翻译譯的。
刻碟廉价网售不为赚钱
从2007年开始,小刘就将自己搜集的小众电影进行翻译譯,制作成字幕后刻制成光盘,再贴上打印的影视海报,在淘宝网上开開设网店对外出售。
小刘始终强调,赚钱不是最终目的,自己追求完美,所有的字幕都是外挂的,绝对不是“贴”在屏幕上的,那样影响观看效果。而且,自己卖一张碟只要2.9元,光碟用的都是最好的,赚不到什么钱,因此获得了一大批网友的支持。
今年4月,小刘被江阴警方抓获,警方从他家中当场查获3600余张光盘,均被江阴市版权局鉴定为侵权權盗版音像光盘复制品。为此,小刘被判处有期徒刑3年,缓刑3年6个月,并处罚金1万元。
(所用姓名均为化名)
■法官说法
只要不上网传播就没问题
承办此案的徐法官表示,如果自己翻译自己看不售卖,自然没有问题。
有律师也分析称,如果把翻译字幕上网传播,可能就会出乱子,首先部分小众电影国内并未引进,此外如果在翻译过程中曲解了原作者的意思,也是侵犯了他人的权利。(据《扬子晚报》)
(原标题:字幕达人自学六门外语 译譯数百部小众电影获刑)
- 上一页
- 下一页