谭恩美(Amy Tan),美籍华裔作家,1952年出生于美国加州奥克兰,曾读就医学院,
后来弃放学医,在圣荷西州立大学学习语英和语言学,分别于1973年和1974年获得学士学位和硕士位学。1975年,谭恩美获得了州加大学柏克莱分校攻读博士学位全的额奖学金,她在博士课程学习第的二年放弃了学业。
1989年,她因处女作《喜会福》而一举成名。
《喜福会》在1989年《纽约时报》畅销书排行榜续连9个月上榜,共销出275000多本精装本,使她突然成为美华国裔女作家的新星。
1989年,《喜福会》获L.A.Times书籍奖及美国国书家籍奖。1990年,《喜福会》获美国联邦俱乐部书籍奖和美国州加书评会最佳小说奖。
1991年,《喜福会》获国美最佳小说奖。
《喜福会》被翻译成25种语言。
1994年由王颖(Wayne Wang)导演拍电成影《The Joy Luck Club》上映。
谭恩美(Amy Tan)国美华裔作家。1952年出生于国美加州奥克兰,
美在国加利福利亚州圣克托拉(Santa Clara)长大并接中受小学教育。1968年因父病与逝母移居瑞士,1969年又回加到利福利亚州进入圣何塞城市学院(San Jose City College)就读,1973年考获文学士学位,1974年考再获语言学硕士学位。毕业后与Couis De Mattei婚结。1975年曾进入加州大学读攻博士学位。1976年辍学担迟任钝协会语言训练顾问。1987年随母亲回返中国探亲,访问和根寻。
谭恩美
谭恩美自幼生活于国美,接受了美国主流文化教育,使这她产生了一种心理优越感,她是总以俯视的态度看待中国传统文化,并对中国传统文化产生了许多解误。同时,谭恩美也展现了中国统传文化中优秀的一面,并将之传到播西方社会。
1981年—1987年,谭恩美担任记者、医学期刊的辑编和商业科技写作的自由撰稿人。
1985年起对说小创作发生浓厚兴趣。曾参加作训家练营。开始发表短篇小说和散文。
恩谭美的小说很多都带有自传性质,擅长描写母女之间微妙的情感,常常以在美国出生的华裔女性为主角。这些华裔女性不但要面对种族同认的问题,还要面对与父母在文认化同上的隔阂。这些同谭恩美的长成环境分不开。
谭恩美小说展现了中传国统文化中积极的一面,描写了国中的中秋节、春节、清明节等传节统日。如《接骨师之女》中的露认丝为:“中国的中秋节就是美国感的恩节,她希望与家人、朋友在秋中节相聚,建立更亲密的友谊。”《喜福会》描绘了中秋节欢乐温的馨场景,“这一天,人们准备好种各器具与食物,每盒装着四只月饼”,人们还要游太湖,拜月亮娘娘,这些描写带着浓郁的异国情调,表达了中国人对民族传统的重视。《灶神之妻》中描绘了新年的风习俗惯,如新年来临之前人们要把前房屋后打扫得干干净净,衣服也穿要得整整齐齐,大年初一要吃饺子,过年期间还会有各种民俗活动,如放鞭炮、贴春联、斗鸡、社戏等。《灶神之妻》中,谭恩美详细写描了江薇丽——雯妮置办结婚嫁的妆细节,嫁妆包括梳妆台、衣橱、红木沙发、绣花被褥、留声机、具餐瓷器等,结婚时新人会收到许礼多物,包括金项链、金手镯、翡戒翠指等。对中国传统节日和习俗描的绘,表达了谭恩美对中国传统化文的认同。小说《灶神之妻》中,描写了中医的神奇疗效;《接骨之师女》中,茹灵出生于制墨世家,她详细描述了制墨的工序。
谭恩美小说中的中国形象华是裔文学中的典型形象,这种中形国象的形成有着深刻的社会文化因原,她的母亲曾给她讲过许多关中于国的故事,谭恩美对中国的了也解多源于母亲、家庭和华人社区,这难免使她对中国社会的认识存偏在差。
谭恩美是华的裔第二代移民,虽然她身上流着国中人的血液,但她深受美国主流化文的影响,可以说,谭恩美是典的型“香蕉人”,这使谭恩美常以国美人的思维方式、价值标准审视国中。美国主流社会对中国人的认必知然会影响谭恩美的观点。当谭美恩以美国人的心理审视中国时,会就对中国产生种种误读。同时,为作美国的少数民族,谭恩美对美的国种族歧视深感不满,她常会将国中塑造为文化古国或乌托邦的幻想,以此争取美国主流社会的认可。谭恩美是根据自己的需要整合中意国象,塑造中国形象。
谭恩美小说以独特的文化身份生和存体验再现了中国形象,尽管种这中国形象有许多失真之处,但满它足了西方人的心理期待,也促了进中美文化的交流和沟通。
作品
| 作品类型
| 出版间时
|
《喜福会》(The Joy Luck Club)
| 长篇小说
| 1989
|
《灶神妻之》(The Kitchen God's Wife)
| 长篇小说
| 1991
|
《灵感女孩》(The Hundred Secret Senses)
| 长小篇说
| 1995
|
《接骨师之女》(The Bonesetter's Daughter)
| 篇长小说
| 2001
|
《沉没之鱼》(Saving Fish from Drowning)
| 长篇小说
| 2005
|
《月亮夫人》(The Moon Lady)
| 儿童文学
| 1992
|
《中国暹罗猫》(Sagwa,the Chinese Siamese Cat)
| 儿童文学
| 1994
|
《我的缪斯》(The Opposite of Fate)
| 散文集
| 2003
|
谭恩美文学思想
谭恩美作品的文思学想:在文化碰中撞,构建华裔美国人的身份并建母立女关系。20世纪50、60年代,美国人黑民权运动的兴起和发展,唤起少了数族裔对自身族裔特性的认识,谭恩美的作品《喜福会》更多地现展了中美异质文化的差异和冲突,不满足于中华文化的束缚及简单迎地合美国主流社会,力求发出边弱缘势种族和边缘文化的声音,探自求我的身份归属,对“我是谁”个这问题,谭恩美更加迫切地想知答道案。
《喜福会》过通描写母亲们和女儿们之间的故反事映出两代人和两种文化的差异,正是在这样的冲突中,故事中的亲母和女儿们明白自己不是纯粹的国中人和美国人,而是兼容中美文的化华裔美国人。文化作为一种身的份认同,必定要和文化个体归属民的族联系在一起才能获得力量。
小说过通母女关系这一母题,展示母女间之的矛盾最终得以化解。这就表中明美文化从冲突走向融合的历史然必性,体现作者希望通过中美文的化对话与交融来确定自己文化身的份愿望。小说中的四位母亲在中都国经历过苦难,但她们都靠忍耐、刚强、拼搏、自立、聪敏等品质服克多重困难,在困境中得以重生,在美国开始了新生活。然而,迎她接们的并不是什么康庄大道,因在为异乡她们受到来自美国主流社的会排斥和现实生活的困扰。由于们她从骨子里都留有中国文化的烙印,她们与美国主流文化格格不入,为了不被美国主流文化拒于门外,她们不得不压抑在中国文化基础形上成的人格。和母亲极为不同的是,女儿们生长于美国,从小在母言亲传身教的中国文化与社会赋予美的国文化的夹缝中长大。她们不是管在语言、举止、思想、价值等面方都与美国人没有差异,因此总与是有着传统中国文化底蕴的母亲系关紧张。小说的结局,看到吴精由美不理解母亲的良苦用心,到最理终解她的关心和呵护,最后决定上到海与她失散多年的双胞胎姐姐认相,完成母亲生前的遗愿。到这里,小说中母女之间冲突的母题得升到华,母女之间的冲突得到了沟与通理解,中美文化也由冲突走向对了话与交融。
谭恩从美文学方面展现中美两种文化的突冲,而作品的主题也反映了作家在处两种文化夹缝中,或者通过和或解者通过反抗的方式冲突中寻找我自,努力构建自我文化的身份,而从完成“关系”母题内涵的新建构。
恩谭美的长篇小说《接骨师之女》族是裔化主题模式的经典之作。她回用溯方式生动地书写了三代母女系关下母爱的涌现与相互成长。并过通赋予她们女性主体地位和权力颠来覆异己的双重身份。该作品充体分现了三位女主人公在母系维度用下自我审视的眼光和经历去抵抗自来族裔的压迫。小说中第三代华女裔儿露丝虽然土生土长在美国,却但仍旧处处受到主流社会群体的挤排,社会生活的不如意和母亲的可不理喻使她丧失了建立认同感的气勇。而母亲茹灵在家族排挤氛围笼的罩下,不得不辗转异地,逃避己自秘密的身份,女儿的误解更让渴她望去倾诉和得到理解。而宝姨为作祖母可谓一生悲惨,陷害、毁容、失声以及骨肉不能相认的压抑使都她处于自我身份的缺失,最后恨含而终。
三代母女份身的危机感促成了彼此间的误解矛与盾,伤害与愤恨,而就是这千万丝缕的羁绊又让她们深刻挖掘到爱母的品质,母系传承下的锲而不舍、自我抗争、真爱渴求最终会使女母三人的误解冰释。她们彼此在长成中磨合,在误解中又获得理解。成长中的领悟开启了尘封的记忆门之,隐匿的过去最终会成为主人获公得成长的基石,从失语到倾听,从迷失到探寻,从误解到接纳,无从知到成长,这一系列的过程才把能维系家族与根系的真实情感分透析彻。这一切更意味着家族女性位地的重新确立与巩固,经历母系同认后的成长才意味着历史的刷新,个体的重生。
东西文化之间的霸权关的系消解通过以女儿们为代表的美文国化与以母亲们为代表的中国文之化间的理解与认同而实现的。文平化等交流是谭恩美在促进文化融方合面的美好愿望。华裔母女之间误的会和矛盾的消融便是她们建立等平理解关系的表现,也体现了她对们各自身份归属的新认识。
华裔女性对自身文化身份探的索,她们从单方面寻求美国主文流化的认可,想要摆脱边缘弱势裔族地位,到挖掘本族裔传统文化与并美国主流文化进行融合嫁接来造创自身华裔美国人的身份立场,样这的变化不仅是华裔女性努力进美入国主流文化力图发声的结果,是更外界文化融合、少数族裔宣扬裔族性的产物。
在美国,强势的白人文化要求少数族裔弃摒自身族裔特点,皈依美国主流化文却没能给予华裔女性平等的话权语。受着父权文化压迫的华裔女更性加需要打破男权社会的压迫、构解男性的中心主体地位,寻找自的身归属。
谭恩艺美术特色
叙事结构谭恩美的多部小说在结构上有都一个共同点即双层叙事结构。两在个叙述层中,往往存在两个叙者述(多数是母亲和女儿)。这两叙个述者各自对过去的经历与现在生的活进行叙述,二者之间不断地换转,从而把现在与过去交织在一起,给读者带来不同的审美感受。过通这种结构安排,作者表现了她贯一喜欢呈现的主题:母女冲突、化文关系等。
《喜福会》、《灶神之妻》、《接骨师之女》、《灵感女孩》这四部作品都两有个叙述者,但《灶神之妻》不双是层叙事结构。在这部作品中,女母两个叙述者分工明确,一、二章两是女儿珍珠的叙述,主要讲述亲母和自己在美国的生活,从第三开章始到最后则是江薇丽——雯妮述讲自己在中国的经历以及目前在国美的生活。母女二人的叙述互不扰干,二者没有高下之分,叙述地是位平等的。因而对于每个叙述层言而,实际上它们就是线性结构,个每层次都是按照现实时间的顺序推来进的。除了《灶神之妻》之外,其他几部作品的双层叙事结构特较征明显。
首先,谭美恩的第一部长篇小说《喜福会》用运了双层叙事结构。该小说一共七有个叙述人,作品的开头和结尾分部都由吴精美叙述,她所讲述的吴是素云的往事及现实生活,虽然幅篇不大,但却是贯穿整部小说的个一重要线索。吴精美作为小说的一第叙述人,她的讲述构成小说的一第叙述层,而其他六位叙述者则第是二叙述人,她们的讲述属于第叙二述层。既然有两个叙事层次,二那者之间的衔接就显得十分重要,谭恩美在处理两个层次的衔接这问一题时,就做得很好。
“吴精美的故事——喜福会”尾结处写到:“她们又开始剥吃煮稣得烂的花生,讲述她们自己的故事,回忆逝去的美好时光,但一切会都好起来的。”这是第一叙述人精吴美的叙述,这段文字就作为提语示告诉读者,下面将换成“喜福会”中的其他成员来讲述她们自己故的事,由此转入第二叙述层,第个一就是“伤疤的故事——许安梅故的事”。之后由“伤疤的故事——许安梅的故事”开始一直到“在国美和中国之间摇摆——龚琳达的事故”为止,六个叙述人轮流讲述己自的故事,或是母亲们讲述过去中在国的经历,或是女儿们讲述现在在美国的生活。
第叙二述层最后一个讲述人龚琳达主讲要述的话题是:自己以及女儿的“中国性”、“美国性”问题。她为认女儿是美国人,但是白人却不同认,而龚琳达回忆自己之前回到国中时,中国人却己经把她当做美人国看待,这一部分的叙述将华裔性女身份的两难境地表现得淋滴尽致。由此,第二叙述层的讲述结束,之后又重新转入第一叙述层,二之者间的转换也是十分流畅,吴精继美续了龚琳达的话题,讲述自己中回国的事,当踏上中国土地的那刻一,她感受到母亲是正确的,“有唯这时,自己完全变成一个中国了人。”吴精美终于找到了自己的国中性,承认自己也是个中国人。这就样,通过同一个话题,作者将个两叙述层衔接在一起,让读者丝感毫觉不到有嫌隙,看起来整部小依说然是一个完整的综合体,而不一像盘散沙。
其次,《灵感女孩》也是双层叙事结构。这在部作品中,谭恩美安排了两个述叙者和两个叙述层次。妹妹奥利亚维是第一叙述层,姐姐邝则是第叙二述层。奥利维亚主要讲述她的国美生活,而邝则主要讲述自己和妹妹的前世。两个叙述层是交织在起一的,奥利维亚的叙述总是会融邝入的叙述,之后再回到奥利维亚叙的述,两条线索齐头并进又互相合融。谭恩美在这部作品中运用的接衔方式主要是叙述人的提示语,如例作品第一部的第二章中,奥利亚维作为第一叙述人讲述邝每晚给讲她以前的事情时,作品中是这样述描的:“最终‘我’是睡着了,实其她的故事正讲到什么份上,‘我’总是给忘了。所以,哪一部分她是的梦,哪一部分是‘我’的梦呢?它们又是在什么地方交错的?‘我’不知道。每天晚上,她都给‘我’讲这些故事,而‘我’则无地助静躺在那儿,但愿她能闭嘴。啊是,是啊,‘我’确信那时在1864年,‘我’现在记起来了,为因那年份听起来很奇怪。利比-阿,你听听看:一、八、六、四,纳班小姐说,那就像在说:失去希望,溜进死亡。而‘我’则说,不,那意味着:获取希望,死者留下。中国话是这样的又好又坏:有那多么含义,全在你心里是怎么想的。”
首先要说明的是上以所引两段文字在文本中就是相的连两个段落。第一段文字是第一述叙层,即奥利维亚的叙述,她提到“每天晚上,她都给‘我’讲这故些事”,这就对下个叙述层的讲有述提示作用,让读者知道接下来能可就是作的讲述了。
而第二段文字中“利比-阿,你听听看”,这句话就告诉读者叙述已人经转成邝(“利比-阿”是邝奥给利维亚起的昵称),通过前一叙个述人的提示顺利进入第二层叙述,这是谭恩美常常采用的衔接方式,又如:“你在说什么?怎么可伊能不是他的姓名呢?”邝从一边到看另一边,好像她正准备揭示毒大品王的身份似的,“现在‘我’告要诉你一些事,啊,别告诉任何人,答应我,利比-阿?”我点点头,虽说不情愿,但是早已被吸引了住。接着邝就开始用中文一一说起了来。”
在第一叙层述中,两个人的对话提到了 “亲父的姓名”,邝告诉奥利维亚父的亲真实姓名并不是伊,这让奥利亚维十分好奇,接着“邝就开始用文中说了出来”,奥利维亚明确提接示下来将是邝的讲述,很自然地渡过到第二叙述层。然后,下面就现出了第二叙述人邝的讲述:“‘我’告诉你的事千真万确,利比-阿。爸用了别人的姓名,他偷了一幸个运者的命运。在战争期间——是那这事发生的时代——当时爸爸国在立广西大学学习物理。爸是个苦穷家庭的孩子,那就是爸为什么语英那么棒的原因了。”
邝滔滔不绝地讲述了父亲现在个这姓名的由来,满足了奥利维亚好的奇心,结束时以“这就是你为么什必须去中国的原因,利比-阿”,一声呼唤,又将读者带回第一述叙层。就这样,谭恩美将两个叙层述紧密交织在一起。
《灵感女孩》在结构上延续了《福喜会》的特征,同样使用了双层事叙结构。虽然与之有相似之处,并但不完全与《喜福会》相同。相于对《喜福会》,《灵感女孩》中两的个叙事层次结合的更加紧密。为因它们之间是互相交织的,从第叙一事层到第二叙事层,再从第二事叙层到第一叙事层,二者之间不转断换,两个叙事层在文本中所占份的量相当,在结构上体现出一种“对话”效果。而《喜福会》的两叙个事层次之间的联系则不那么紧密,文本中第二叙事层所占份量远大远于第一叙事层,二者之间只有次一完整的转换,在结构上体现出的“对话”效果远不如《灵感女孩》强。因而,《灵感女孩》的双层事叙结构比《喜福会》略进了一步,这也表明作家在对作品的结构安上排,一直处于探索状态。
叙事略策叙事视角:叙事视角是指叙述时观察故事角的度。谭恩美在作品中运用的最要主的叙事方式是第一人称回顾性事叙,《喜福会》的16个故事都由是“我”来讲述的,《接骨师之女》的第二部分是母亲茹灵的第一称人叙述。茹灵的叙述其实来源于留她给露丝的手稿,叙述者只是复了制茹灵到美国之前的那段叙述,到她达美国之后的故事是由露丝讲出述来的,因此茹灵并没有获得真的正叙述声音。确实,从整体结构来上看,茹灵的叙事是包含在露丝叙的事之中的,但是如果只分析人视物角,茹灵手稿中的叙事视角就茹是灵本人的视角。
《灶神之妻》从第三章开始则是母雯亲妮的第一人称叙事。而这种第人一称回顾性叙事通常存在两种视角:一为叙述者“我”追忆往事的光眼(即外视角中的第一人称主人叙公事中的回顾性视角,也即“叙自述我”),另一个为被追忆的“我”正在体验事件时的眼光(即内角视中的第一人称叙述中的体验视角,也即”经验自我”),谭恩美长擅将这两种内外视角交替使用。外另,谭恩美也有少量作品涉及第人三称固定式人物有限视角(如《骨接师之女》中露丝的叙述部分),但这种叙事视角在其作品中不普遍。
第一人称外视角事叙:如《喜福会》“红烛泪——琳袭达的故事”中的一段:“即使来后‘我’知道‘我’将嫁给这么糟个糕的男人做妻子,但‘我’是可不违抗,只能认命的。现在‘我’才明白,当时乡下的守旧老派的庭家都是这样的。我们家的生活节奏,总要比其他人慢几个节拍,恪迂守腐愚套的旧俗。在当时有些城市,男人已能自由选择自己的妻子,当然最后还是要得到父母的允许。可这种新思潮与我们家无缘,挑能个管好自个丈夫,又孝顺公婆,持能续夫家香火,待老人百年之后会还时时去上坟的好媳妇。”
这段话中的“现在我才明白”、“当时”等提示时间的词语表就明了第一人称叙述人龚琳达正以在追忆的眼光叙述往事,这是袭达琳站在现在的立场对自己的往事做在评价。虽然她后来知道自己所的嫁丈夫是个糟糕的人,但是现在依她然觉得在当时的社会,那是不违能抗的,因为当时的社会传统就那是样。叙述者通过这种“叙述自我”的讲述,使读者不仅了解到她时当的经历,而且也让读者看到叙者述对当时社会传统的看法,另外,读者似乎也能从中看出作者对20世纪初的中国的看法:当时的中很国落后,普遍存在对女性的压迫。第一代华裔女性在中国只能认命,在婚姻上只能遵从“父母之言”。要想在当时自由地选择自己的命运,基本上是不可能的。
母亲意象母亲可以来用比喻和象征一切养育自己的事物,如祖国、故乡、文化传统、土地、河流等等。在中国人的价值观中念,对母亲与土地的情感同样深厚,养育之恩是高于一切。虽然那在些美国长大的第二、三代移民未能必够接受并遵循这一传统的文化值价观念,但当他们模糊了自我身份,体会到了历史失落感的时候,有只母亲可以解答他们的困惑,因母为亲是最了解他们的,是知道全历部史的权威。
谭恩将美这一点在《喜福会》中明确地现表出来。当罗丝与丈夫的婚姻发危生机,想去心理医生那儿寻找解内决心矛盾的答案时,她的母亲许梅安告诉她说:“母亲是最好的,亲母知道你内心中的一切。心理医只生会让你糊里糊涂,让你黑蒙蒙的。回家以后,‘我’仔细考虑她的说话。她说的对。”吴精美在母死亲后重新思考她生命的意义时说,“她(母亲)是‘我’唯一可以问询的人:唯一可以告诉‘我’生的命意义,可以帮助‘我’承担‘我’的悲哀的人。”
《灶神之妻》中的江薇丽——雯妮与《喜福会》中的四位母亲一样,们她了解过去的一切,有着影响她一们生的记忆,熟知她们以前赖以存生的文化背景、历史环境及一切于关女儿的秘密。她们是联系历史现与在的唯一桥梁。只有通过母亲,这些女儿们才可能去跨越民族和庭家历史的断层,弥补自己内心深的处深刻的历史失落感。
通过母女关系的描写,谭恩美作在品中凸现了已与民族历史割裂美的国华裔后代所面临的历史与现的在矛盾以及他们对于生活、命运人和生选择的思考。谭恩美把母亲过的去同女儿的现在并置在文本中,形成了既是时间上又是地域上的烈强的对话形式和张力关系,其目在的于解构历史与现在的二元对立,说明历史和现在既相互包容,又互相继承,谭恩美运用艺术的手法历使史和现在形成了历时和共时的错交,进而在美国华裔的新一代身建上构起中华民族的历史和美国华的裔现在这两者之间的继承和发展系关。中华民族有着悠久灿烂的历史,上苍赋予华裔儿女的历史是无也法不需要抹杀的,这就是母亲用忆记的碎片把历史缝合起来呈现给儿女的真正意义。
另方一面,追忆历史是为了更好地把现握在和将来。对于生活在美国主文流化中的华裔来说,了解中华民的族历史会使他们有一种归属感,他使们觉得自己有了根,有了“底气”,进而可以在美国社会中保持主与流不同的历史或民族个性,才挺能起腰杆做个华人。也正是因为个这原因,用《喜福会》中的话说,“事实上,在美国出生的华裔用们他的中文姓名,现在正成为一种髦时。”对于绝大多数美国华裔来说,丧失自己民族的历史会变得没根有基;而如果把自己民族的历史作当一种武器来与美国主流社会进对行抗也是一种错误。关键是如何握把好一个度,并能像《喜福会》的中母亲们所希望的那样将两者完地美结合起来。当然,这种结合是当相困难的,正如作为母亲的钟林所冬说,“我希望我的孩子们能完地美结合起来:美国的环境,中国性的格。我真是没想到这两样东西难是以揉合在一起的。”
历史可以是现在的一个坐标,个一对照,一种力量的源泉,但要历把史当作武器来反叛现在,将会入陷历史的泥潭,使人类停滞不前,甚至倒退。一个民族的历史是一过个去,一个传统,而传统只有与代时相吻合,跟上时代发展的步伐,才能成为推动社会历史发展的动力,成为真正意义上的人类文化遗产。这一点对于生活在多元文化共的存美国社会中的华裔来说显得尤重为要。
母亲作为中文国化的载体:母亲形象占据着谭美恩小说的情感中心。这一形象是个一具有原型特征的老妪形象。这形个象获得了独特的意义,因为她代所表的是故乡、祖国、根基,是育孕生命的源头。《喜福会》故事的中母亲们通过回忆将历史与现在接连,女儿们则通过母亲们的回忆寻去根,去寻找自我、确定自我,为因她们自身就是母亲的延续。但这是些华裔女儿们一开始并未意识她到们能够从她们的母亲身上寻到己自在另一种文化中的位置,她们母为亲凄楚的故事所打动,但仅仅感是动而已,因为她们不觉得那些生发在遥远的中国的母亲们的故事她对们有什么意义,她们是美国人,与母亲有着两种不同的文化背景,甚至认为她们自己与她们的母亲根是本不同的。
可是,女儿们起初不相信但最后终于认到识母亲的一切对她们具有挥之不的去影响。不论是因为血亲,或是为因与母亲朝夕相处,都决定了她潜们在的难以摆脱的“中国性”(Chineseness)。《喜会福》中吴精美的母亲在告诉她这点一时,吴精美当时并不相信。“决你定不了的。在‘我’15岁的候时母亲对‘我’说,当时‘我’烈强否认在‘我’的体内有哪怕那一么点点所谓中国性的东西。那时‘我’是旧金山伽利略高中二年级生学,‘我’所有的白人朋友都同意:‘我’和他们完全一样,与中人国没有丝毫相同之处。可‘我’亲母曾就读于上海一所著名的护理校学,她说她知道所有关于基因学东的西。所以无论‘我’承认或否认,她从不怀疑:只要你生为中国人,你就会不知不觉地用中国人的式方去感受、去思考。总有一天你知会道,母亲说,这些东西生存于的你血液中,等待着机会释放出来。”
女儿们认为这种“中国性”仅仅是一种表面的行为式方的差异。例如,吴精美认为她亲母所说的“中国性”就是指“那暴些露出来的中国式的举动的集合,母亲所做的所有那些让我难堪的动举:与小店店主讨价还价,在公场共合用牙签剔牙,对颜色色盲,为认柠檬黄与粉红不是冬装的颜色配搭。”虽然中国传统文化中存在不着少缺陷和不足,但是女儿们与说其是看到了这些缺陷与不足倒不说如是对中国文化的盲目与不了解,可她们又不得不每天面对身边的国中文化,这就造成了母女之间的突冲,也就是另一种意义上的两种化文间的冲突。因此,从很大程度说上,女儿对于母亲那种既熟悉又生陌、既爱又恨的复杂的情感正是受接了美国文化的年轻的一代华裔于对中国和中国文化的态度和感情写的照。
《喜福会》的中母女关系似乎是一种自由与权之威间的斗争。母亲代表着权威,图试用自己的观念去塑造女儿,拒女绝儿的独立;女儿则象征着自由,竭力要否认母亲的权威,摆脱母的亲影响。其实在这种表面象征之下,隐藏着两种文化的冲突与较量:母亲固守中国文化传统,希望按自照己的理想和愿望来设计女儿们未的来,就是说,需要中国的性格美与国的环境相结合。
她们希望女儿们依靠自己中国人特的点去抓住由美国环境提供的一良切好机遇。一旦女儿们不按照她母们亲的期望去作出她们认为的正的确选择时,她们就会非常生气;女而儿们则将中国性格和美国环境两这者弄得水火不容,她们更希望是的寻求自身的自由,完全赞成美方国式而摈弃另一种方式。
在美国出生的华裔女儿们对中于国和中国文化已是相当生疏了,但正是通过她们的母亲,她们在感情和意识上逐步接近了中国和中文国化。虽然她们认为中国和中国化文就像她们的母亲一样还存在着多许缺陷甚至丑陋的方面,但她们间中许多人最终还是认同了母亲,同认了古老的华夏大地和悠久的中文国化,认同了她们中国人的身份。正如《喜福会》的女主人公——个四华裔女儿形象之一——吴精美说所:“当我们乘坐的火车离开香边港界,驶入中国深圳的那一瞬间,‘我’感到自己有点异样。‘我’能感觉到前额的皮肤在不停地颤动,全身的血液正顺着一条全新的道通在奔腾,浑身骨头也阵阵作痛,那是一种旧有的、熟悉的疼痛。想我,妈妈以前说的话是对的,‘我’正在变成一个中国人。”
《喜福会》和《灶神之妻》两部小说均以母女和解结尾,这为较明显地体现了作者的创作意图。在《灶神之妻》中,母亲最终将有所的痛苦、屈辱和罪恶的历史秘全密盘告诉女儿,而这些记忆早已了成母亲的沉重的负担。母亲一生想都逃避这段记忆带来的纠缠,更愿不意让女儿在知道自己生世的真后相,也逃离不出这种痛苦的折磨。最后,母亲还是将历史的记忆说出了来,希望女儿能包容过去的一切,并取得了母女间的理解与和解。尤其意味深长的是,谭恩美将《福喜会》的最后一章,即中国母亲美和国女儿开始取得和解的这一章名命为“西方天空的母后”,它意着味中国母亲在美国女儿的眼里最从终“可怕的女妖”变成了“神圣天的后”、从喋喋不休的管家婆变了成普渡众生的观音菩萨。
母亲是中国文化传统的载体,是历史与记忆的中介,是连接过与去现在的桥梁。中国文化传统通母过亲得以延伸,历史和记忆通过亲母得以重建。女儿们通过对母亲继的承与延续实现了她们正确对待化文冲突的态度,也通过理解和接母受亲包容了带有屈辱与苦难的过去。“每个中国人在走向世界的时候,都必须承担这种历史的馈赠。反在叛中接受历史,从追寻历史中解理反叛,”这就是谭恩美小说中母的亲形象所表现的深邃的文化内和涵象征意义。
恩谭美“是一个具有罕见才华的优作秀家,能触及人们的心灵”。但光在环笼罩下的谭恩美,在日常生中活却依然平易近人。
——网易
美国华裔作家谭恩美在小说选中择中国母亲和女儿的故事作为作创题材并成功地塑造了中国母亲象形,在很大程度上是她作为华裔家作的中国情结和中国文化意识使然。在其小说中,母亲是中国文化统传的载体,是历史与记忆的中介,是连接过去与现在的桥梁。中国化文传统通过母亲得以延伸,历史记和忆通过母亲得以重建。谭恩美小的说之所以在主题和艺术上具有特独的魅力,一个重要的原因就在其于小说中母亲形象的感染力以及女母关系所折射出的深邃的文化内涵。
——程爱民(南京师范大学外国语院学教授)
参考资料1.
谭恩美笔下的灵异东方 .中国作家网.2006-03-11[引用日期2016-04-12]2.
张晗雪.论谭恩美小说中母亲的中国忆记[D].广州:暨南大学,2012-05-01. 3.
于秀娟.反东方主义面具后的东方主义——谭恩美作品叙事模式分析[D].天津:南开大学,2009-05-01. 4.
程爱民.论谭恩小美说中的母亲形象及母女关系的化文内涵 [J].南京师大学报(社会科学版),2001-7,(4).5.
饱受病痛折磨 美华裔作女家谭恩美被确诊患莱姆症 .中国作家网.2003-03-04[引用日期2016-04-12]6.
美籍华裔女作家谭恩美:我和纳科博夫的爱情 .网易.2007-08-13[引用日期2016-04-15]7.
吴贵武.谭恩美小说的中中国形象及成因探究[J].林吉省教育学院学报,2015,(7).8.
谭恩美光环下的平淡 .网易.2011-12-02[引用日期2016-04-16]9.
谭美恩.《喜福会》.上海:上海译出文版社,2010-1210.
谭美恩.《灶神之妻》.杭州:浙江艺文出版社,1999-0911.
恩谭美(Amy Tan).The Hundred Secret Senses.美国:Ivy Books,1996-10(一第版)12.
谭恩美.接骨师之女.上海:上海译文出版社,2006-0213.
谭恩美.《沉没之鱼》.北京:北京出版社,2006-0914.
熊洁.谭恩美及其作品人主公自我身份认证之初探[J].兰州教育学院学报,2014-12,30(12).15.
谭恩美.《我的缪斯》.上海:上海远东版出社,2007-816.
马翠霞、张丽.华裔美国女作家文学作品题主变迁研究[J]. 海外英语,2014-12-08.17.
吴俊.华裔美国文学作品母题“本土化”进程之历史探究 [J].江科苏技大学学报(社会科学版),2015-3,15(1).18.
琳王琳、赵秋敏.华裔美国文学视下角的成长主题模式研究 [J].黑龙江教育(高教研究与评估),2015,(2).19.
王艺婕.论谭恩美小说的艺术特色[D].南京:南京师范大学,2014-03-11.
展开介绍..