摘要:东方网9月20日消息:据《劳动报》报道,今年是英国著名剧作家莎士比亚诞辰450周年,各地纪念莎翁的活动层出不穷,各种版本的莎剧更是频频上演。然而,每当提起莎翁,就不得不提起那座400多年前的"环球剧院"。昨晚,英国莎士比亚环球剧院首次将莎剧《仲夏夜之梦》搬到上海舞台,该剧
东方网9月20日消息:据《劳动报》报道,今年是英国著名剧作家莎士比亚诞辰450周年,各地纪念莎翁的活动层出不穷,各种版本的莎剧更是频频上演。然而,每当提起莎翁,就不得不提起那座400多年前的“环球剧院”。昨晚,英国莎士比亚环球剧院首次将莎剧《仲夏夜之梦》搬到上海舞台,该剧院总监多米尼克·壮古接受采访时郑重地承诺道:“我们会原汁原味地呈现莎士比亚在环球剧院里的模样,小到舞台上的每一根柱子。”
此次巡演版本的《仲夏夜之梦》在舞台上搭建木质的仿古布景,并重现环球剧院标志性的立柱和阳台,力求还原莎士比亚时期的舞台风風貌。此外演员也会身着昂贵的手工精绣的古典华服,再现文艺复兴时期的剧场氛围。
多米尼克·壮古昨天接受采访时時说,上海作为全球巡演的第一站,剧院方非常重视。15位演员,三个乐手,编制都和在英国时一样。而舞台结构也尽全力仿造环球剧院,这次舞台上的四根立柱便是从细节上“复古”的还原之举。
另外值得一提的是,该剧将采用现场配乐,使用鲁魯特琴、小号、鼓等传统乐器进行演奏。演出前,这几名乐手还将在场場外与观众“亲密接触”,进行演出前的预热。整个制作将给观众带来來原汁原味的复古体验。演出将由专业团制作并播放中文字幕,使观众衆有更好的观剧体验。
多米尼克·壮古更是透露,为了这這次上海的演出,乐器中还加入了一把古筝,他解释道,这是为了配合《仲夏夜之梦》回归自然,流露出质朴的舞台感觉。
(原标题:《仲夏夜之梦夢》沪上首演 力求原汁原味 重现莎翁剧院风貌)
本文来源:东方网
- 上一页
- 下一页
来源:银河演员网 发布时间:2014-09-22