影视新闻《影视地道英語口语:少女杀手,男中极品》

标签:随爱沉沦演员表少女演员表杀手演员表来源演员表女杀手演员表记者演员表花花公子演员表方法演员表少女杀手演员表新闻记者演员表洛克演员表
摘要:"少女杀手,男中极品"在英语口语里的高级表达方法怎么说?看《随爱沉沦》学习地道英语口语。 "女性杀手,男中极品,花花公子"在英语口语里要怎么说? 口语说法:ladies' man, man's man, man about town 口语来源:《随爱沉沦》 剧情简介:凯切·布洛克是一家报社的新闻记者,天生一副潇洒

“少女杀手,男中极品”在英语口语里的高级表达方法怎么说?看《随沉沦》学习地道英语口语。

“女性杀手,男中极品,花花公子”在英语口语里要怎么说?

口语说法:ladies' man, man's man, man about town

口语来源:《随爱沉沦

剧情简介:凯切·布洛克是一家报社的新闻记者,天生一副潇洒倜傥、风度翩翩的外表,再加上他能言善道,才华过人,自然成为众多名媛淑女的梦中情人,堪称风流一时的“钻石王老五”……

【台词片段】

Peter MacMannus: You had a story due yesterday, but I gave you more time. I held the presses so you could get your scoop on Nazis hiding in Argentina. Then I see this! "Item: KNOW magazine's star journalist, Catcher Block "ladies' man, man's man, man about town", was seen leaving the Copa last night with a doggie bag and three girls from the floor show."

Catcher Block: I took the Bossa Nova triplets to Cocoa Beach. NASA was throwing a luau.

【台词翻译

彼得:你昨天就该交一篇报导了,不过我多给了你些时间,延缓印刷让你好挖到阿根廷窝藏纳粹分子的独家新闻。接着我就看了着这个:“消息:《知道》杂志的明星记者,凯切·布劳克,那个‘女性杀手,男性榜样,出了名儿的浪荡公子’被目击带着一个食物袋走出了巴拿马Copa航空公司,与他共行的还有三位歌舞女郎。 ”

凯奇:我带了那巴萨诺瓦三姐妹去了可可海滩, 航天航空局在那儿夏威夷宴会。

【口语讲解】ladies' man, man's man, man about town

一部电影就叫做The Ladies Man,译名为“女性杀手”,没错,ladies' man是个习语,就是指“喜欢在女人中厮混的男人; 喜与女人交际的男人; 讨女人喜欢的男人”,中文里面最简洁的一说也就是“女性杀手”了,小到8岁幼女,老到80岁老妪通吃…………。
“man's man”就比较好理解,“男人中的男人”,会在国外时尚杂志上看到这样的称呼,通常边上会放一张肌肉男之类的照片什么,哈哈~~还搜到亚马逊上一本书叫做“A Guy's Guide to Being a Man's Man”,搞笑>.<
man about town也是固定搭配,就是指“浪荡公子”,所谓about town其实是表示“喜欢在城里闲逛”,闲逛之地自然是说指吧、剧场、夜总会、舞厅之类的咯。

1
  • 上一页
  • 下一页
来源:银河演员网 发布时间:2014-09-17

推荐图文

本周热点

最近更新

本站投稿

电脑网页版,会占用比较多的流量,不建议非WiFi的手机用户浏览

Copyright © 2013-2014 手机银河演员网,WAP版(演员表,演员网) All Rights Reserved.  备案信息:浙ICP备11036167号-2

下一章